11 septembre : Fiesta de la Chilenidad (Fête de "Chilenité"...?)


Tout a commencé par l'apparition de drapeaux un peu partout dans Curico : devant les maisons, dans les rues, sur les voitures, sur les taxis, au sommet de la colline de Curico, tout en haut de l'antenne radio qui surplombe la ville...
Puis, sur l'avenue principale de Curico, l'Alameda, des stands et une scène se sont petit à petit installés pour finalement donner vie le 11 septembre à la Fiesta de la Chilenidad. Nous n'avons voulu manquer ça pour rien au monde ! En gros : depuis 11 heures du matin jusqu'à très tard dans la nuit, il y a des stands artisanaux (sculptures en bois, bijoux, habits traditionnels...) et surtout des stands de nourriture, où les chiliens viennent acheter des "brochetas" (petites brochettes sur des pics en bois), des "anticuchos" (grosses brochettes sur des pics en fer), des "empanadas" cuites au four ou frites, des "choripanes" (chorizo dans du pain), des jus de fruits naturels, des fruits de mer...

Il faut ajouter à cela les courses de lévriers et des stands de jeux. Les plus traditionnels:
- jeter des anneaux autour du goulot de bouteilles. Celui qui réussit, gagne la bouteille et le billet qui lui est parfois accroché. (petit détail : nous avons observé le jeu pendant une bonne demi-heure, personne ne gagne! Les anneaux sont plus petits ou juste de la taille des goulots... Par contre, il y a de nombreux joueurs...)
- tir au fusil sur des pigeons en bois qui circulent à la queue leu leu
- fléchettes : il faut avec 3 fléchettes, toucher les deux morceaux d'un même billet (là aussi, très difficile: nous n'avons vu personne gagner...)
- lancer d'anneaux sur des bornes en bois (chaque borne représente un billet). Si tu réussis à mettre l'anneau autour d'une borne, tu gagnes le billet correspondant.
Ça fait un peu comme une fête foraine mais en moins élaboré...

Dans l'après-midi et dans la soirée, il y a des démonstrations de Cueca (danse traditionnelle chilienne), des groupes traditionnels qui viennent chanter...


Todo empezó con la aparición de banderas chilenas en Curicó, cuales setas después de un día de lluvia: delante de las casas, en los coches, colectivos, minibuses, en la cima del cerro,...
Luego en la Alameda, avenida principal de Curicó, se instalaron casetas y escenarios para dar finalmente vida al 11 de septiembre, Fiesta de la Chilenidad, que no nos perdimos por nada. Desde por la mañana y hasta altas horas de la noche, hubo puestos de artesanía (tallado de madera, joyería, ropa tradicional...), bebida y sobre todo puestos de comida, donde se puede comprar brochetas (pinchos morunos de madera), anticuchos (como brochetas en palos de hierro más grandes), empanadas al horno, papas fritas, choripanes, zumos de frutas,  mariscos...

También se realizaron carreras de galgos y  había varios puestos con juegos. Los más típicos:
- Acertar con argollas al cuello de las botellas. El que lo consigue se lleva la botella y el billete pegado a ella. (Pequeño detalle: estuvimos viendo jugar a gente durante más de media hora y nadie lo consiguió. Pensamos que el anillo tiene el tamaño casi justo del cuello de las botellas y el lanzamiento oblicuo no permite acertar,... aún así hay muchos jugadores)
- Lanzamientos de dardos: con 3 dardos tienes que conseguir dar a cada una de las 2 mitades en que esta cortado un billete
- Acertar con una arandela a un tronco de madera con un billete pegado.
- Y las típicas escopetas de feria como en todas partes.

Y durante toda la tarde y la noche hubo actuaciones de cueca y grupos folklóricos de música para amenizar un entretenido día.



Fiesta de la Chilenidad

6 et 13 septembre : Potrero Grande

Potrero Grande I : 1er essai

Comme on a pris un peu de retard dans la retranscription des évènements, il s'agit d'une ballade que nous avons voulu faire au début du mois : Potrero Grande, petit village à 30 km de Curico, dans la pré-cordillère, connu pour ses cascades et ses montagnes verdoyantes.

Nous voilà donc partis un dimanche matin, en "micro" (mini-bus), équipés comme il se doit pour une rando... Pendant le trajet, nous discutons avec le chauffeur, très gentil, qui nous propose, de nous rejoindre en voiture avec sa famille après son service pour amener jusqu'à un point de vue sur la cascade la plus importante. Il faut préciser que le ciel était tout gris depuis notre départ. En arrivant au point de vue, il s'est mis à pleuvoir un peu plus, mais nous ne nous sommes pas démontés : après avoir pris des photos de la cascade en compagnie du chauffeur et de sa famille, nous avons pris le sentier qui descendait vers la cascade....
Et là...., il s'est mis à pleuvoir à torrent! Pas moyen de se mettre à l'abri, le K-Way de Miguel prenait l'eau et le ciel était de plus en plus sombre... Nous avons commencé à faire demi-tour (2h30 de marche rapide pour regagner l'arrêt de bus !), nous avons croisé un troupeau de vaches... et là, le chauffeur et sa famille sont arrivés à notre rencontre pour nous ramener en voiture ! Ils sont vraiment adorables ces chiliens !

Ils nous ont emmenés chez eux, nous ont prêté des vêtements, offert des "sopaipillas" (voir article sur la nourriture)... Finalement la journée de rando qui s'annonçait catastrophique s'est transformée en journée dans la famille, cours de cuisine, dégustation d'"empanadas" chez une des tantes, visite de la ferme, promenade avec les filles de notre sauveur... Et nous avons même donné le biberon aux agneaux !

Encore une famille chilienne adorable, qui nous ouvre sa maison pour nous faire découvrir la façon de vivre à la chilienne !


Potrero Grande I: Primer intento

Con algo de retraso en el transcurso de los acontecimientos, os vamos a contar el paseo que queríamos realizar desde principios de mes: Potrero Grande, que es un pequeño pueblo a 30 km de Curicó, en la pre-cordillera, conocido por sus cascadas y sus paisajes salvajes.

Nuestra idea era salir el sábado, hacer noche y volver el domingo, pero el sábado por la mañana el día se levanto gris oscuro y con una fuerte lluvia, por lo que con mucha rabia tuvimos que posponerlo.

Ya el domingo amaneció con nubes, pero con algún claro esperanzador, así que con las ganas que teníamos de marchar y con nuestras mochilas tomamos la micro (un mini bus) y partimos a Potrero Grande. En el bus aprovechamos a informarnos sobre como llegar a las cascadas, y el conductor, que era muy amable, nos lo indicó al bajar y nos propuso unirse a nosotros más tarde con su familia. Empezamos a caminar por un camino forestal que se internaba en la montaña, y al rato apareció el conductor del bus y su familia en un todo-terreno, así que como empezaba a chispear aprovechamos a ir con ellos. Nos llevaron hasta el final de la pista, y ellos se volvieron porque en esa zona que estaba un poco más alta empezaba a llover algo más. Pero nosotros decididos a llegar hasta la misma cascada, comenzamos a bajar por un pequeño sendero que llevaba hasta ella. Y ya con nuestros chubasqueros, pensando que pararía de llover en algún momento, nos cayó un chaparrón que nos dejó calados hasta los huesos en un momento. Desilusionados por no llegar a la cascada y sobre todo empapados, emprendimos el regreso a casa, aunque nos esperaban unas 2’30 horas para llegar al pueblo y un resfriado casi seguro. Cuando al rato de empezar a bajar, apareció de nuevo el todo-terreno con toda la familia que venían a nuestra búsqueda, porque desde abajo habían visto como llovío con mucha fuerza.

Nos llevaron a su casa, nos dieron ropa limpia, metieron a Marie en una ducha calentita y secamos nuestra ropa a la estufa. Y lo que iba a ser un día de marcha desastroso, se convirtió en una tarde muy especial con una amable familia chilena. Cocinamos sopaipillas, comida muy típica para los días de lluvia, visitamos su granja y dimos el biberón a unos corderillos, y charlamos amigablemente con todos los tíos y amigos que estaban reunidos, comiendo empanadas y bebiendo jote (que básicamente es calimocho, y también una especie de buitre)

¡Otra familia chilena adorable que nos abre su casa para mostrarnos cómo viven en Chile!




Cliquez sur la photo pour visualiser tout l'album



Potrero Grande II : 2ème essai (réussi!!!)

Le dimanche suivant notre première tentative pour accéder à la cascade de Potrero Grande, après avoir consulté la météo sur Internet et confirmé qu'il n'allait pas pleuvoir, nous sommes finalement retournés à la fameuse cascade.

Après 3h de marche, à la fin sur un sentier assez escarpé, nous y sommes finalement arrivés !!! Ça valait le coup!!! C'est un endroit magnifique et très paisible... Il faudra y retourner en été, pour camper car c'est le lieu idéal... Nous sommes également invités par la famille qui était venue nous chercher sous la pluie pour faire une promenade à cheval avec eux là bas...

Il y aura donc d'autres articles sur Potrero Grande : Potrero Grande III, Potrero Grande IV...

Potrero Grande II: El Retorno

El domingo siguiente de nuestro primer intento de llegar a la cascada de Potrero Grande, después de consultar el tiempo en Internet y confirmar que no iba a llover, regresamos a la codiciada cascada.

Esta vez sin ayuda del todo-terreno, y después de 3 horas de marcha y alguna subida  dura, por fin llegamos a la base de la cascada. Y mereció la pena, ya que es un lugar muy hermoso que despierta mucha paz, y al que regresaremos porque es ideal para pasar la noche.

A la vuelta aprovechamos para volver a saludar a la familia salvadora, que nada más entrar en su casa ya nos estaban ofreciendo té y empanadas. Y nos despedimos con el ofrecimiento de su parte de volver a vernos para otra ocasión, por lo que habrá: Potrero Grande III, IV...

Y aquí está la famosa cascada de cerca:

Voici la fameuse cascade de près :


Potrero Grande 2

Sandra, Manolo, Daniela y Arantza.

Os vamos a presentar a nuestros nuevos amigos chilenos. Ya os hablamos de ellos cuando les conocimos camino a los Queñes y nos invitaron para enseñarnos su casa, que nos habían propuesto arrendar. Pues al final la casa nos convenció, y probablemente nos mudemos a principios de octubre. Ellos se trasladan a otra casa en Curicó, ¡¡y está nos la dejarán pintada a nuestro gusto!!. Tiene 2 dormitorios (para acoger posibles visitas), un salón-cocina bastante grande, un baño que van a reformar con cerámica, y lo mejor de todo, un terreno detrás de la casa donde se podrá disfrutar de buenos asados (barbacoas) en veranito.

Y además de encontrar casa hemos conocido a una familia estupenda. Ya hemos pasado algunos agradables momentos con ellos, y mientras tanto nos han enseñado algunos platos típicos chilenos y muchas de las costumbres tradicionales, integrándonos como invitados de excepción a la forma de vivir de una familia chilena. Gracias a Sandra, que es una gran cocinera, ya sabemos hacer empanadas y pebre, y Manolo, que trabaja como transportista a lo largo de Chile, nos ha enseñado a cocinar mariscal (un guiso de varios mariscos con carne). Y las hermanas Daniella y Aranza, de 16 y 13 años, nos hacen disfrutar de sus bailes de cueca, de su alegría y de su curiosidad sobre las costumbres en nuestros países. También se han atrevido a venir a nuestra "casita de papel", y les invitamos a conocer los sabores de Francia en forma de crêpes.

Para que les conozcais mejor, os ponemos unas fotillos con ellos:

Il est grand temps de vous présenter nos nouveaux amis chiliens ! Nous avons déjà parlé d'eux car nous les avons rencontrés le jour où nous sommes allés à Los Queñes. Il s'agit d'une famille : Sandra et Manolo, les parents, et Daniela et Arantza, leurs deux filles de 16 et 13 ans.
Après les avoir rencontrés, ils nous ont invités pour nous montrer leur maison, qu'ils cherchaient à louer. Finalement, la maison nous a plu, et si tout va bien, nous allons bientôt y habiter : le déménagement est prévu pour fin septembre - début octobre (quand, eux auront déménagé dans une autre maison, plus grande, à Curicó).
Notre future maison (la "vraie maison"!!) a 2 chambres à coucher (pour accueillir des visites possibles), un salon - cuisine assez grand, une salle de bain qui va être refaite avec du carrelage, un préau et un terrain derrière la maison où on pourra faire des barbecues l'été. En plus, elle va être repeinte et nous pouvons choisir les couleurs !

Et en plus de trouver une maison, nous avons connu une famille exceptionnelle. Nous avons déjà passé de très bons moments en leur compagnie : ils nous ont fait découvrir quelques plats typiquement chiliens, des coutumes traditionnelles... Grâce à Sandra, qui est une grande cuisinière, nous savons déjà faire des "empanades" et du "pebre" (voir article sur la nourriture). Manolo, qui travaille comme transporteur de fruits et légumes vers le Sud du Chili et qui par conséquent n'est pas souvent là, nous a appris à cuisiner le "mariscal" (fruits de mer et viandes cuits ensemble avec du vin blanc). Quand à Daniella et Arantza, toujours joyeuses, elles nous posent plein de questions sur les coutumes dans nos pays et nous font de magnifiques démonstrations de "Cueca" (danse traditionnelle chilienne). Elles ont essayé de nous donner des cours (mais c'est pas gagné...).
Tous les quatre sont aussi venus dans notre "petite maison de papier", où nous les avions invités à découvrir les crêpes françaises.

Afin de mieux les connaître, voici quelques photos de nous en leur compagnie :


Con SMDA

7 de Septiembre. Comida chilena/ Nourriture chilienne

Aquí va otra de nuestras pasiones: la comida. Siempre que podemos probamos cada nuevo alimento que vamos conociendo, y por ahora ahora nos ha gustado practicamente todo a excepción de un alga que usan en las ensaladas, y cuyo sabor no puede describirse ... . El mejor lugar para descubrir los nuevos sabores es el mercado tradicional de Curicó, llamado por acá La Feria. Esta compuesta de "hartos" (muchos) puestecitos en los que cada comerciante vende fruta, pescado, hortalizas, flores, ..., todo muy fresco y a un precio muy competitivo, ya que no hay intermediarios. Aquí es donde hemos descubierto algunas frutas que no conocíamos antes: el pepino (que además de la hortaliza, es una fruta bastante dulce), la tuna (especie de higo chumbo) y la papaya.

Y sobre la comida más elaborada también hemos logrado grandes avances, y ya sabemos cocinar algunas de las comidas típicas de Chile ¡¡ para recibir como se merece a los que nos visiten!!. Entre ellas están: porotos a la chilena (guiso de judias con longaniza), las archiconocidas empanadas de pino (con carne, cebolla, huevo y aceitunas principalmente), el pebre (salsa a base de cilantro, cebolla, tomate, merquén), las sopaipillas (masa de harina con calabaza) y almejas al vapor. Todo ello siempre acompañado del rico vino tinto chileno, aprovechando que la región donde estamos es de las más vinícolas.

Y para que os deleteis, ahí van unas fotos de los ricos productos de la tierra.

Un autre de nos "hobbies" : la cuisine et la nourriture. C'est l'occasion pour nous de goûter chaque nouvel aliment que nous découvrons. Jusqu'à présent, nous aimons presque tout, à part une algue marron, utilisée en salade et vendue sous la forme d'un rouleau qui ressemble à une chambre à air de vélo. Nous vous laisserons découvrir son goût inimitable lorsque vous viendrez nous voir...
L'idéal pour découvrir les produits de la région c'est "La Feria" (La Foire), le marché traditionnel de Curicó. On y trouve des dizaines et des dizaines de petits stands dans lesquels chaque commerçant vend un ou plusieurs types de fruits, de poissons, de légumes, de fleurs..., le tout très frais et à un prix très compétitif, puisqu'il n'y a pas d'intermédiaires. C'est là que nous avons découvert quelques fruits que nous ne connaissions pas : le "pepino" (qui un fruit assez sucré, qui ne ressemble à aucun autre en Europe...), la "tuna" (espèce de figue de Barbarie) et la papaye.

En ce qui concerne la cuisine chilienne plus élaborée nous faisons de grands progrès, afin de recevoir comme il se doit ceux ou celles nous viendront nous rendre visite !! Nous savons déjà cuisiner quelques mets typiquement chiliens, grâce à nos nouveaux amis qui se font un plaisir de nous donner des cours... Nos premiers exploits culinaires :
- "porotos" (haricots blancs) à la chilienne (sorte de ragoût avec des saucisses),
- les "empanadas de pino" (pâte feuilletée fourrée d'un mélange de viande, oignon émincé, oeufs durs et olives, puis cuite au four),
- le "pebre" (une sauce à base de coriandre, oignon, tomate et "merquén", épice locale assez forte). Les chiliens le servent dans un petit ramequin, et le tartinent sur du pain. On le trouve presque à chaque repas, que ce soit au restaurant ou dans les familles.
- les "sopaipillas" (une pâte à base de farine, d'eau et de potiron), étalée pour former de petites galettes qui sont ensuite frites. On les mange avec le "pebre", surtout quand il pleut (allez savoir pourquoi...?)
- des coques à la vapeur.
Tout cela, bien entendu, toujours accompagné du très bon vin chilien. Puisque nous sommes dans la région la plus viticole du Chili, autant en profiter !

Nous avons aussi découvert : les "asados" (tous types de viande cuits au barbecue). Les chiliens en sont spécialistes! et les pâtisseries chiliennes (toutes à base de confiture de lait, ici nommée "manjar"). Cependant, nous ne nous sommes pas encore lancés dans leur préparation...

Pour vous mettre l'eau à la bouche, voici quelques photos du marché, de nos premiers essais culinaires et des mets les plus typiques. Concernant la dernière photo : vous étiez sensés y voir les pâtisseries chiliennes mais vous êtes arrivés trop tard ! La prochaine fois peut-être...


Mercado y comida
Creative Commons License